Профессиональный переводчик Овчинникова Анна

5-летний опыт профессионального перевода (русский-китайский, китайский-русский)

Опыт как писменного, так и устного перевода

Обширный опыт в области перевода сложных технических текстов, деловой переписки, юридических документов

4 года обучения в Китае (включая 3-х летнюю магистратуру по специальности "китайская филология")

Сертификаты письменного и устного HSK (высший уровень)


Основной Опыт

2 года работы переводчиком на целлюлозно-бумажном комбинате (работа с китайскими партнерами). Письменный перевод деловой переписки, технической документации, юридических документов, а так же устный перевод на переговорах, онлайн-конференциях, сопровождение делегаций в Китай.

2 года работы в представительстве китайской строительной компании в России. Перевод различных документов (договоров, паспортов, дипломов, сертификатов о медосмотре, учредительных документов компании, инструкций по технике безопасности), нотариальное заверение перевода, устный перевод (совещания/переговоры, сопровождение китайских рабочих в медучреждения в случае болезни/травмы)

Образование

Окончила магистратуру (3 года обучения) в Пекинском Университете языков и культуры, специальность «китайская филология».

Окончила Красноярский Государственный Университет, факультет иностранных языков (китайский, английский). Красный диплом, квалификация «лингвист, переводчик», специальность «перевод и переводоведение»

Изучала китайский язык и культуру в Цицикарском Университете (г. Хэйхэ), Харбинском Педагогическом Университете (г. Харбин), и в Институте международного обмена Цзилиньского Университета (г. Цзилинь).

Дополнительный Опыт

1 год работы в должности ведущего менеджера отдела внешнеэкономических связей выставочной компании. Привлекала китайские компании на участие в международных выставках, заключала договора с китайскими экспонентами, обеспечивала перевод на переговорах, осуществляла письменный перевод деловой переписки, технической документации.

Обеспечивала устный перевод для многочисленных краткосрочных проектов, включая такие области, как традиционная китайская медицина (акупунктура) и ресторанный бизнес.

Сертификаты

Сертификаты HSK по письменному и устному китайскому языку (высший уровень) (“Hanyu Shuiping Kaoshi”, стандартизированный квалификационный экзамен по китайскому языку для лиц, не являющихся носителями языка)